Menu GrandGames.net
Русский Русский English English
R U
VK FB Login Регистрация NewsЛента

Кроссворд №944

Размер: 25x25 Рейтинг: (2.35) Добавлено: 2017-11-12 Решен раз: 2
1234
5678910
11121314
15
1617181920
21
22232425
262728
293031
32333435
36373839
404142
434445
46474849
50515253
5455
56
575859
606162
6364656667
68
69707172
По-горизонталиПо-вертикали
1. способ комплектования вооруженных сил путем зачисления на военную службу добровольцев2. город (с 1946) в России, Башкирия, на р. Ик
5. дробилка (дезинтегратор) для измельчения хрупких и малоабразивных веществ с одним ротором и неподвижными пальцами вместо второго ротора3. хирургическая операция: рассечение спаек радужки (чаще передних)
9. народность Дагестана, Россия (мн.ч.)4. Персонаж пьесы "Бронепоезд 14-69".
11. получение заготовок из расплавленных материалов6. основатель, учредитель
12. Гора в Европе.7. Джейн (р. 1947) англо-франц. актриса, певица, "Фотоувеличение", "Телохранитель", "Поверженный Амур", "Прекрасная спорщица", "Тренируй свою правую"
13. Древнегреч. мера объема.8. отвлеч. сущ. к речивый
14. Возвышенность.10. река на западе Якутии, левый приток Вилюя
15. американские индейцы (мн.ч.)17. раннехристианские книги, рассказывающие об Иисусе Христе; церковью признаны каноническими и включены в Новый Завет четыре Евангелия: от Матфея, от Марка, от Луки и от Иоанна
16. заяц; ушкан, куян, выторопень; косой, куцый20. Приток Невы.
18. Франсиско (р. 1927) исп. драматург, пьесы "Неистовый театр", "Тень и призрак Ларры", "Мир"25. Размер линзы объектива.
19. монета польской денежной системы с 16 в.27. американский карманный револьвер 32 калибра
21. аббревиатура, объединяющая людей, стремящихся быть похожими на ментов (сов.)30. (есырка, ясырь, ясырка) татарск. пленный холоп
22. сов. баскетболист31. линия, обозначающая острие клинка японского клинкового оружия
23. UNIX фирмы SCO.33. Шалва (1888-1969) груз. философ, литературовед, академик, перевел на русский язык поэму Ш. Руставели "Витязь в тигровой шкуре"
24. В греческой мифологии дочь Пана и нимфы Эхо.35. Древнерусский писатель, киевский митрополит.
26. так звали чудище, промышлявшее на улице Вязов37. язык Кавказа
28. Капитан ковчега39. марка слабого ликера из анисового семени
29. троеженец42. Пример особых свойств
32. Космонавт в США.45. Счет банка у своего банка
34. минерал47. Программа для просмотра сайтов Интернета.
36. франц. космодром во Французкой Гвиане, близ город Куру49. старинная бухарская или персидская полушелковая ткань с пестрыми узорами, из которой шили халаты и архалуки
38. Город в Турции.51. у него статья от 7 августа была на лбу отпечатана, а у сообщницы его, Волокушиной, тем паче"
40. кожаный китайский доспех, бытовавший до Чжоусского периода53. прибор для измерения скорости испарения воды
41. Физкульт. Общ. Дзержинского62. (разг.) уменьш.-ласкат. к еж
43. Буква обознач. плотность.64. местность, где в 1915 г. была применена 1-я газовая атака немцев
44. др.-рим. писатель65. бездна, несчетное множество (rest)
46. ирландская волшебница и богиня войны (миф.)66. завод, который производит "горбатые" микролитражки (аббр.)
48. Спорт. инвентарь.
50. В чувашской мифологии дух-хозяин леса.
52. народ в Мексике (rest)
54. Конкретный день.
55. Астрологический символ.
56. "западня" для слонопотама
57. стандартные металлические изделия: проволока, гвозди, болты, а также инструмент широкого назначения (ножи, пилы и т.д. и т.п.)
58. твердый камень, выточенный в виде яйца
59. река в языке сибирских народов
60. Старинная франц. золотая монета.
61. (в 1976-90 Готвальд) город на Украине, Харьковская обл.
63. увеличение числа эритроцитов в крови
67. в греческой мифологии страшилище, которым пугали детей
68. рубашка
69. Дворец турецкого султана.
70. Комсомольск-...-Амуре.
71. Над ним Кащей чахнет
72. Английская буква.
Новое на сайте
Пятнашки №17483
Какуро №17487
Хитори №17480
Японская мозаика №17479
№17493
№17486
№17499
№17443
Японский кроссворд №22865
Пазл №19359
Филиппинский №3145
Судоку №19283
Флеш игра №2146
Денди онлайн №286
Шахматная задача №9699
Ключворды №2009