
Это как же перевести-то? "Впервые в школу"? "Первый школьный день"? Или как?
И ваще, как мне кажется, там должно было быть "THE SCHOOL"? Не? 
3
Первый школьный/учебный день, видимо. Артикль перед школой не нужен, если речь идёт не о конкретной школе/другом общественном заведении, короче, не о здании, а о функции. А вот пред первым днём артикль хочется. Вот тут хорошо описано, если вдруг подзабыли https://tenchat.ru/media/3201370-artikl-imeyet-znacheniye-go-to-hospital-vs-go-to-the-hospital
Пишут, что это - тоже игра для котеев. Вернее скрин. Ребят, у кого-нибудь есть кот-игроман? Ну расскажите, как Котэ играют в компьютерные игры?! Ыыыы!
4
Что-то меня заранее уже на новогоднюю тематику пробило. Может потому, что по городу уже светятся гирляндами ёлки? 
А в вашем городе они уже тоже ёлки наряжают?
4
Ну не понимаю я, почему в Штатах детей клоуны так пугают?



Может у нас с ними клоуны сильно разные? Или там обнимашки - это СТРАШШШШШНО! 

4
Вот я бы с таким "Рататуем" поговорила. А моя соседка уже давно бы на шкафу сидела! 
4
Спасибо за головоломку!
Где-то читал, что боязнь грызунов - это проявление генетической памяти.
Типа, человеки тысячелетиями соседствовали с грызунами. Мыши и крысы портили запасы провизии,
переносили опасные заболевания и за многие поколения неприязнь к ним закрепилась генетически.
Эта фобия чаще встречается у женщин, потому что они чаще сталкивались с грызунами в быту.